Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
123contact
2 janvier 2016

Poezie de Ana Blandiana -- Poésie d'Ana Blandiana

VisareCuMagda_LaFereastra

(Plus bas, la traduction, en français)
Dorinţa
... Să fie o dimineaţă copilăroasă şi moale
Prin care, trecând, luminascoată
Foşnet de frunză uscată;
miroase-n odaie
A creioane ascuţite prelung
Şi-a hârtie neîncepută;
Din gânduri, din dragoste
Sau numai din somn trezindu-mă
Bucuroasă, buimacă,
trag pe mine o haină,
ies năucită în stradă
Cu picioarele goale-n pantofi
Şi să întreb fericită:
Ştiţi cumva în ce an suntem?


Le souhait
...Qu'il y ait un matin bon enfant et doux
A travers duquel, en passant, que la lumière fasse
Un bruissement de feuilles séchées;
Qu'il y ait dans la chambre
Une odeur de crayons longuement affûtés
Et de papier jamais commencée;
Et en me réveillant des pensées, de l'amour
Ou tout simplement du sommeil
Joyeuse, étourdie,
Que j'enfile une veste,
Que je sorte hébétée dans la rue,
Les pieds nus dans mes chaussures
Et que je demande, heureuse:
Y'a quelqu'un qui sait dans quelle année on est?

Publicité
Publicité
Commentaires
123contact
Publicité
Archives
Publicité