Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
123contact
fr_cequejaime
11 avril 2016

Paradisul --- Le Paradis

Paradisul --- Le Paradis
Acum vreo 10-15 ani, am imprimat o pictura, ca s-o vad mai des. N-am vazut-o mai des, pentru ca s-a ascuns printre alte texte si imagini care mi-au placut, intre timp. Astazi am regasit-o. Ce ma bucur ca am regasit-o! Si ca-mi place in continuare! Am...
Publicité
Publicité
15 mars 2016

Vorbind despre exagerari - En parlant d'exagérations

Vorbind despre exagerari - En parlant d'exagérations
(plus bas, en français) Vorbind despre exagerari, fiul meu are o vorba a lui, inca de pe cand era mic: "E ceva asa, ca roata mare, care se invarteste; si tot urci, si tot urci si e din ce in ce mai frumos... dar daca urci prea tare, incepi sa cobori..."...
18 février 2016

L'Australie dans mon café!

L'Australie dans mon café!
(in romaneste, mai jos) Paréidolie (source Wikipédia): Une paréidolie (du grec ancien para-, « à côté de », et eidôlon, diminutif d’eidos, « apparence, forme ») est une sorte d'illusion d'optique qui consiste à associer un stimulus visuel informe et ambigu...
17 février 2016

Un incroyable smile

Un incroyable smile
Un incroyable smile entre des gouttes de pluie bien fournie, sur l'aéroport de Bangkok, en début du mois. La 3e photo. Et puis, sur la 4-e, il y a un zoom sur le smile :) ... Et il y a plein d'yeux, partout autour! Je jure que je n'ai rien fait, rien...
2 janvier 2016

Poezie de Ana Blandiana -- Poésie d'Ana Blandiana

Poezie de Ana Blandiana -- Poésie d'Ana Blandiana
(Plus bas, la traduction, en français) Dorinţa ... Să fie o dimineaţă copilăroasă şi moale Prin care, trecând, lumina să scoată Foşnet de frunză uscată; Să miroase-n odaie A creioane ascuţite prelung Şi-a hârtie neîncepută; Din gânduri, din dragoste Sau...
Publicité
Publicité
25 décembre 2015

IF (de Rudyard Kipling): comment je lui changerais la fin et comment je le traduirais en français

IF (de Rudyard Kipling): comment je lui changerais la fin et comment je le traduirais en français
Nous avons parlé, hier soir, un peu, de ce poème. On disait qu'il est impossible de tout faire comme décrit. En tout cas, pas tout en même temps. Je disais que, parfois, en des moments difficiles, je me rappelle des vers de ce poème que j'avais écrit...
25 décembre 2015

SILENZIO D'AMURI

SILENZIO D'AMURI
SILENZIO D'AMURI Une merveille! Interprète : L'Arpeggiata - Lucilla Galeazzi - Marco Beasley - Christina Pluhar Album : La Tarantella: Antidotum Tarantulae Genre : Musique Chorale et Vocale Ecoutez: https://www.youtube.com/watch?v=xDKnlZwAvL4 ou https://www.youtube.com/watch?v=v3H2aBkFVuU...
14 novembre 2015

Je ne veux même pas avoir raison

Je ne veux même pas avoir raison
J'en ai marre!Je veux un chat, un chien, un renard,de l'amour, des amis et des ennemis honnêtes,de la joie et de la légèreté!Je veux me décoller de cette chaise et de ces nouvelles.Je veux chantonner distraite sous la pluie, sous un parapluie.Je veux...
7 juillet 2015

In mana pamantului - Dans la main de la terre (I Muvrini)

In mana pamantului - Dans la main de la terre (I Muvrini)
https://www.youtube.com/watch?v=rfhMXRNPlMY (en français, en original, ci-après) Ea era printre noi – poate acum o suta de ani, sau poate adineauri. Vantul noptii ii mangaia fata. N-as sti sa va spun unde era tara ei, unde era casa ei. Daca era nevasta...
18 juin 2015

Ce este o carte buna? -- C'est quoi un bon livre?

Ce este o carte buna? -- C'est quoi un bon livre?
(en français, ci-après) Pt mine, o carte buna este aceea care ma invata ceva si/sau ma face sa visez, si/sau ma pune pe ganduri, si/sau imi da probleme de constiinta, si/sau da vorbele potrivite unor ganduri ale mele pe care eu insami nu stiam sa le cristalizez...
Publicité
Publicité
1 2 > >>
123contact
Publicité
Archives
Publicité